Op de prairie was er ooit een man die Tiny Tucker werd genoemd. Dat tiny sloeg niet op zijn lichaamslengte maar op de omvang van zijn revolver. Dat was een heel klein damesmodelletje. Er mee schieten durfde hij niet, want hij was nogal verwijfd. Zo droeg hij graag sjaaltjes en allerlei sieraden. Dat is natuurlijk vragen om moeilijkheden. Op een dag, in de saloon van Humberville, Illinois, ging het mis. Vier grote stoere cowboys maakten opmerkingen over het feit dat Tiny Tucker geen whisky dronk maar een blauw likeurtje met daarin zo'n parasolletje van papier.
wat ben je voor mietje!
riep een griezel
je drinkt als een grietje
zei een engerd
wat moet je met roze sporen
vloekte een bruut
wat doen die ringen in je oren
gromde een schoft
Tiny Tucker aarzelde geen moment
vluchtte de saloon uit
iemand riep nog: hee slappe vent!
je vergeet je handtas
Countryman Ray
Posts tonen met het label mietjes. Alle posts tonen
Posts tonen met het label mietjes. Alle posts tonen
maandag 1 november 2010
vrijdag 16 april 2010
The Wrong Joke
Op de prairie was het leven hard, ik heb dat al vaker gememoreerd. Zwaar werk, lange dagen, hitte, stof, ongedierte, veel kans op ongelukken en slechts af en toe een beetje vertier. Bijv. in de saloon, of anders in de kamers erboven (zie de entry van 14 april). Een van de meest tragische bijfiguren uit de nadagen van het klassieke Wilde Westen was de stand-up comedian Franklin "Funny Face" Robson. Hij maakte in 1902 een tournee over de prairie met zijn one man show "All I can do is look after some cows". Dit was een duidelijke sneer naar de intellecuele capaciteiten van cowboys. Die vonden het dan ook helemaal niet grappig wat Franklin over hen zei. Met name een zinsnede uit het liedje "When the cows go to sleep" viel meestal verkeerd ("They go crazy when they see a bit of tit/ 'cause they have a brain made of cow-shit"). Over die discrepantie tussen de grove woorden van Franklin enerzijds, en de hooggespannen verwachtingen van de cowboys anderzijds op een avondje uit, gaat het volgende gedicht.
je maakte de verkeerde grappen
en lag direct na de show steevast
het genade-zand te happen
vier dorpen lang ging het wel goed
toen raakte je geluk een beetje op
men vond later nog je riem en je hoed
tja, in een barre omgeving als hier
moet je wel een tikje aangepast zijn
en jij, jij bracht het verkeerde vertier
kijk, er waren wel mietjes in het publiek
maar had dat nu toch niet gezegd
ze schoten op jou want jij schoot in hun wiek
rust zacht, Franklin, in het prairiezand
niemand weet precies waar je ligt
je dood haalde niet eens de krant
Countryman Ray
je maakte de verkeerde grappen
en lag direct na de show steevast
het genade-zand te happen
vier dorpen lang ging het wel goed
toen raakte je geluk een beetje op
men vond later nog je riem en je hoed
tja, in een barre omgeving als hier
moet je wel een tikje aangepast zijn
en jij, jij bracht het verkeerde vertier
kijk, er waren wel mietjes in het publiek
maar had dat nu toch niet gezegd
ze schoten op jou want jij schoot in hun wiek
rust zacht, Franklin, in het prairiezand
niemand weet precies waar je ligt
je dood haalde niet eens de krant
Countryman Ray
maandag 22 maart 2010
The law of the land
Het is weer maandag en dus is het bij Countryman Ray tijd voor een oude liedtekst over het Wilde Westen. Deze keer een lied dat heel populair was onder sommige cowboys die in de saloon aan het pokeren en pimpelen waren. Het lied was niet onomstreden; in sommige saloons ontstond onmiddellijk tumult als het gezongen werd. Naar verluid schreef ene Janusz K. Sokolniki, een Poolse immigrant, het lied nadat hij vier jaar het prairieleven had geleefd. De titel is in het Engels "The Law Of The Land" en het lied gaat op de melodie van "The Girl I Loved Was Always Drunk". Soms werd het lied wel 5 keer achter elkaar gezongen. Dit is de vertaling:
De wet van het land
de praire is de allermooiste stek
maar voor lafaards is hier geen plek
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
we schelden op mensen met rode huid
en mietjes die gooien we er uit
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
we leven hier ruig zoals het hoort
een revolver heeft het laatste woord
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
eens per maand gaan wij in bad
en scheren dan onze benen glad
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
wij zijn blij als mannen onder elkaar
en kammen dus elkanders haar
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
en daarna gaan we mannendingen doen
zoals whisky drinken in de saloon
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
en zijn we moe van vechten en zuipen
dan is het tijd om op bed te kruipen
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
met een vrouw die ons haar lichaam biedt
want homo's, nee dat zijn we niet
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
Countryman Ray
De wet van het land
de praire is de allermooiste stek
maar voor lafaards is hier geen plek
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
we schelden op mensen met rode huid
en mietjes die gooien we er uit
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
we leven hier ruig zoals het hoort
een revolver heeft het laatste woord
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
eens per maand gaan wij in bad
en scheren dan onze benen glad
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
wij zijn blij als mannen onder elkaar
en kammen dus elkanders haar
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
en daarna gaan we mannendingen doen
zoals whisky drinken in de saloon
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
en zijn we moe van vechten en zuipen
dan is het tijd om op bed te kruipen
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
met een vrouw die ons haar lichaam biedt
want homo's, nee dat zijn we niet
dat is de wet van het land
dat is de wet van het land
Countryman Ray
Abonneren op:
Reacties (Atom)